Lo que no se explicó en ‘Harry Potter y el Misterio del Príncipe’

SnapeYa hemos comentado la sexta película de Harry Potter, ya hemos publicado un Top 10 con lo mejor de la película (y seguiremos haciendo nuevos Top 10) pero nos olvidamos de algo muy importante: Lo que no se dijo en Harry Potter y el Misterio del Príncipe.

Ya sabemos (y algunos lectores han insistido en ello) que el sexto libro no puede ser llevado completamente al cine debido a que el lenguaje literario es diferente al lenguaje cinematográfico, pero también hemos dicho que la esencia del libro sí es posible llevarla a la gran pantalla. Es cierto que la película le gustó a mucha gente (en nuestra encuesta, 49% de los lectores que han votadola consideran su favorita), pero al guionista se le olvidó explicar algo muy importante, tanto así que es el título de la película: The Half-Blood Prince (Príncipe Mestizo/Misterio del Príncipe). Al final de la película nos enteramos que Snape es el «famoso» Príncipe Mestizo. Y la pregunta que todos los que no leyeron el libro se hicieron es: «Â¿Por qué Snape es El Príncipe Mestizo? ¿Acaso Snape es un Príncipe?»

Para los que no leyeron el libro, he aquí la explicación: La madre de Snape se apellida Prince (Prince en inglés significa Príncipe) y su padre era un muggle, así que Severus Snape era de sangre mestiza (madre bruja y padre muggle), y por eso su apodo es El Príncipe Mestizo (The Half-Blood Prince).

¿No les parece que esto había que explicarlo o creen que no es importante? Nos vemos en los comentarios.

Comentarios

comentarios

Autor DrHallows

Licenciado en Letras. Actualmente se dedica a la investigación en el área de la literatura latinoamericana. A la espera de empezar los estudios de posgrado.

Ver artículos

Leave a Reply

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.